Sunday, November 15, 2015
27
Sunday, November 15, 2015
Samuel Albert
Read more...
IZITHAKAZELO OF NGUNI CLANS
Below are some izithakazelo (Kinship group praises) for some nguni or ngoni clans collected from the web. As you may notice some are in Zulu, Xhosa and other nguni languages. You can use http://www.isizulu.net to get the meaning of the words. This site has an online zulu dictionary that you may also use to translate the ngoni songs found on this site. Remember that isiZulu, isiNgoni, isiXhosa, siSwati and isindebele are all nguni languages and are therefore mutually intelligible.
Note: Isithakazelo (plural Izithakazelo)are poems praising important people e.g. ancestors within a Nguni clan. They are the story of a clan. The shortened version is used as a fond greeting of a clan member.
Zithakazelo zakwaMsimang (now known as Simango in Malawi according to GT Nurse)
Thabizolo
Nonkosi
Mhlehlela
Nhlokozabafo
Sdindi Kasiphuki
Sihlula amadoda
Mphand`umnkenkenke
Mlotshwa...
Zithakazelo zakwa Khumalo
Mntungwa!
Mbulaz'omnyama
Abathi bedla, umuntu bebe bemyenga ngendaba.
Abadl'izimf'ezimbili Ikhambi laphuma lilinye.
Lobengula kaMzilikazi, Mzilikazi kaMashobana
Shobana noGasa kaZikode, Zikode kaMkhatshwa.
Mabaso owabas'entabeni, Kwadliwa ilanga lishona
Bantungw'abancwaba!
Zindlovu ezibantu, Zindlovu ezimacocombela.
Nina bakwaMawela, Owawel'iZambezi ngezikhali.
Nina bakaNkomo zavul'inqaba, Zavul'inqaba ngezimpondo kwelaseNgome.
Nina enal'ukudl'umlenze KwaBulawayo!
Mantungw'amahle! Bantwana benkosi, Nina bakwaNtokela!
Ndabezitha!
Maqhaw'amakhulu
Izithakazelo zakwa-Dlamini (Nkosi)
Nkosi
Dlamini Hlubi
Ludonga LaMavuso
Abay`embo bebuyelela
Sidwaba sikaLuthuli
Wena esingangcwaba sibuye noMlandakazi
Abawela lubombo ngekuhlehletela
Nina baSobhuza uSomhlolo
Umsazi kaSobhuza
Mlangeni
Nina bakwakusa neLanga
Nina bakwaWawawa
Lokothwana
Sibalukhulu
Nina beNgwane
Nina besicoco sangenhlana
Nina beKunene
ezakwa Khambule
Mncube!
Mzilankatha!
Nina bakwaNkomo zilal'uwaca
Ezamadojeyana zilal'amankengana
Mlotshwa!
Malandel'ilanga
Mpangazitha!
Magosolo!
Nina basebuhlen'obungangcakazi
Abadl'umbilini wenkomo kungafanele
Kwakufanel'udliwe ngabalandakazi
Nina bakaDambuza Mthabathe
Nina basemaNcubeni
Enabalekel'uShaka
Naziphons'emfuleni
Kwakhuz'abantu banifihla
Naphenduk'abakwaKhambule
Nafik'eSwazini
Naphenduk'uNkambule
Nina baseSilutshana
Nin'enakhelana noMbunda
Nina bakaMaweni
'Thina bakwa Mhlongo sithi'
Makhedama!
Soyengwase!
Nina bakaBhebhe kaMthendeka
Nina bakaSoqubele onjengegundane
Nina baseSiweni
KwaMpuku yakwaMselemusi
KwaNogwence webaya
Zingwazi zempi yakwaNdunu
Njoman'eyaduk'iminyakanyaka
Yatholakal'onyakeni wesine
Yabuye yatholakala ngowesikhombisa
Langeni
Owavel'elangeni.
Ngaphandle ke uma ngingatshelwanga kahle ekhaya.
Izithakazelo zakwa-Ndlovu.
Gatsheni!
Boya benyathi!
Buyasongwa buyasombuluka.
Mpongo kaZingelwayo!
Nina bakwandlovu zidl' ekhaya,
Ngokweswel' abelusi.
Nina bakwakhumbula amagwala.
Nina bakwademazane ntombazana
Nina bakwasihlangu sihle.
Mthiyane!
Ngokuthiy'amadod'emazibukweni.
Nina bakwaMdubusi!
Izithakazelo Zakwa-gumede
Mnguni! Qwabe!
Mnguni kaYeyeye
osidlabehlezi
BakaKhondlo kaPhakathwayo
Abathi bedla, babeyenga umuntu ngendaba
Abathi "dluya kubeyethwe."
Kanti bahlinza imbuzi.
Bathi umlobokazi ubeyethe kayikhuni
Sidika lolodaba!
Phakathwayo!
Wena kaMalandela
Ngokulandel' izinkomo zamadoda,
Amazala-nkosi lana!
Mpangazitha!
Izithakazelo zakwaMabaso
Mntungwa,
Ndabezitha,
Mbulazi ,
wen' odl' umunt' umyenga ngendaba,
wen' omanz' akhuphuk' intaba
Zithakazelo zakwaNgwenya
Ngwenya(South African version)
Mntimande,
Bambolunye,
zingaba mbili,
zifuze konina,
ekhabonina,
mabuya,
bengasabuyi
baye babuya
emangwaneni ,
nungunde,
wakhothe,
bayosala beziloyanisa
Zithakazelo zakwaZulu
Zulu kaMalandela;
Zulu omnyama ondlela zimhlophe.
Nina baka Phunga no Mageba.
Ndaba; nina bakaMjokwane kaNdaba.
Nina benkayishana kaMenzi eyaphunga umlaza ngameva.
Mnguni, Gumede.
Ndabezitha
Izithakazelo zakwa zungu:
Gwabini,
manzini,
geda,
nyama kayishe eshaya ngamaphephezeli
ncwane,
hamashe,
geda,
wena owaphuma ngenoni emgodini,
wena owakithi le emaheyeni,sengwayo
I have just noted that some people have been trying to search for the meaning of the word ndabezitha used above and in some Zulu films such as Shaka Zulu below.
Ndabezitha is the one of the praise and respect words used when the Zulus and other Ngunis want to acknowledge loyalty to a Nguni royalty. Just as in English one would say, 'your majesty or his royal majesty or your royal majesty' to their king, in Zulu and other nguni words you use the praise word ndabezitha. The word is a contraction of indaba yezitha literally meaning 'matter of the enemies'
Subscribe to:
Posts (Atom)