Saturday, October 9, 2010

0

SONGS OF IZANUSI (DIVINERS)

  • Saturday, October 9, 2010
  • Samuel Kadyakale
  • Share
  • From: Songs of the Ngoni People by Margaret Read 1937


    When trouble or sickness attacked the Ngoni their first act was go to the isanusi and ask him to divine for them the cause of the trouble. There were several grades of izanusi, from those in " private practice " to those consulted by the chiefs in big state affairs and in time of war.

    The first of these songs is an initiation song of an isanusi. The second refers to a very old prophecy among the Ngoni that their final downfall would " by way of the sea," and which they interpreted as the coming of the Europeans. The next two songs (3 and 4) are those of a famous isanusi called Manyonkolo Camango, and the second one reflects the general despair at his death. The last two (5 and 6) I took from an old isanusi who still practises his art.


    (1) Ngoni :

    O uthwasile
    He he
    O ngomso nguwe 
    Hoya yi hoya.

    English :

    You are initiated 
    Tomorrow it is you.

    (2) Ngoni :

    Mhany' unamandla, Mhanya, O! 
    Mhany' unamandla
    Mhany' unamandla, Mhanya, O!
    Luzay' olwandle Mhanya, O! 
    Uza ngolwandle
    Uza ngolwandle Mhanya O!

    English :

    Mhanya thou art the strong one 
    It comes, it of the sea
    He comes by the sea.

    (3) Ngoni :

    Sibingelelwa ngubani? 
    Sambon' UManyonkolo.
    Sibingelelwa ngubani? 
    Elele ! Camango.

    English :

    We are saluted by whom ?
    Behold we see Manyonkolo. 
    We are saluted by whom ?
    Alas ? Camango.

    (4) Ngoni : 

    Hoya yi yawoyo 
    Hoya yi hoya 
    Siyekele sindinde sihambe
    Ilizwe liphelile kuManyonkolo
    Siyekele sindinde sihambe
    Siyekel' amabel' adliw' izindlovu
    Siyekele sindinde sihambe
    Ilizwe liphelile kuManyonkolo
    Siyekele sindinde sihambe.

    English :

    Let us alone that we may wander, let us go,
    The land is finished with Manyonkolo. 
    Let us alone that we may wander, let us go,
    Let us alone, the grain is eaten by elephants.
    Let us alone that we may wander, let us go,
    The land is finished with Manyonkolo. 
    Let us alone that we may wander, let us go.

    (5) Ngoni :

    Ubaba uyangibiza
    Hamba ekhaya
    Hamba ekhaya 
    Indaba zikuyandele.

    English :

    My father is calling me
    Go home 
    Go home
    Things have turned against you.

    (6) Ngoni :

    Uyezwa 'mihlolo ?
    O ha o. 
    Uyezwa 'mihlolo ?
    O ha o.

    English :

    Do you understand the omens ?

    Another version :

    Ngoni:

    Uyezwa 'mihlolo? 
    Eya e
    Uyezwa 'mihlolo?
    Eya e
    Inkanyezi eye hoya woyo
    Ipuma e
    Impumayanga

    English :

    Do you understand the omens ? 
    The star
    Comes out
    In the East.

    0 Responses to “SONGS OF IZANUSI (DIVINERS)”

    Post a Comment

    Subscribe