Saturday, October 9, 2010

SONGS OF INQWALA

From: Songs of The Ngoni People by Margaret Read 1937. When describing their songs and dances the Ngoni say " We had many beautiful dances but the best of all were those of inqwala." This took place in February at the time of the first ripening of certain crops, and seems to have a first fruit and fertility ceremony, as well as a general gathering of the tribe. These inqwala songs could be sung only at the time of the ceremony which lasted about one month. Before the inqwala was announced, and after it had been declared closed, no one could sing inqwala songs on pain of death. The ceremony was abandoned so long ago that most of the songs are forgotten, and the meanings of the fragments which are remembered are not at all clear. In this selection the third song refers to the invasion by the Ngoni of the Bemba country, and the fourth to the village of the father of Zwangendaba where the inqwala was danced.



(1) Ngoni :

Nang'  ozonda inkosi
Awumbonanga
Umubonile
Zi Zi.


English :

He comes the one who hates the chief. 
Did you not see him ?
You have seen him. 

(2) Ngoni :
O ho ho
O ho ho
Wen' abakwalayo
O zi ya
Bayamyoyisa 
Ukumungongoma 
Untamo lukhuni.

English :

You who are rejected
They are carrying him lightly 

To thrash him 
He, the stiff necked one.

(3) Ngoni : 

Oho ho ho
Sadabula sathini?
Oho ho ho
Ilizwe kuMangwe 
O ho ho
Sadabula sathini? 
O ho ho
UZwangendaba inkosi.

English :

How did we break away ?
The country of the Mangwe.
How did we break away ? 

Zwangendaba the chief.

(4) Ngoni :

Kangitshel' uWadana na? 
Henyi, henyi, henyi, i. 
Wadana
Inkosi ikithi eLangeni
Henyi, henyi, i.
Mayi baba.
Namuhla udanile Elangeni kithi kwamkhulu
Zenyi, zenyi, i.

English : 

Let me tell Wadana
Hey, hey, Wadana
The chief is at our home at eLangeni.
Alas ! my father
Today you are bereaved
At eLangeni our great home

No comments:

Post a Comment